NESAİ SÜNEN-İ KÜBRA

Bablar    Konular    Numaralar

KİTABU’L-EŞRİBETU’L-MAHZURE

<< 1877 >>

تحريم كل شراب أسكر كثيره

14- Çoğu Sarhoşluk Veren Her içeceğin Haram Kılınması

 

أخبرنا عبيد الله بن سعيد قال ثنا يحيى عن عبيد الله قال ثنا عمرو عن شعيب عن أبيه عن جده عن النبي صلى الله عليه وسلم قال ما أسكر كثيره فقليله حرام

 

[-: 6790 :-] Amr b. Şuayb, babasından, o da dedesinden, Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in: "Çoğu sarhoşluk verenin azı da haramdır" buyurduğunu söyledi.

 

Mücteba: 8/300; Tuhfe: 8760

5097. hadiste geçti.

 

 

أخبرنا سويد بن نصر قال أنا عبد الله عن سليمان التيمي عن محمد بن سيرين عن بن عمر قال المسكر قليله وكثيره حرام

 

[-: 6791 :-] İbn Ömer der ki: "Sarhoşluk veren şeyin azı da çoğu da haramdır."

 

Mücteba: 8/324; Tuhfe: 7437

5188. hadiste geçti.

 

 

أخبرنا سويد بن نصر قال أنا عبد الله عن عبد الله بن عون عن بن سيرين قال جاء رجل إلى بن عمر فقال يا أبا عبد الرحمن إن أهلنا ينبذون لنا شرابا عشاء فإذا أصبحنا شربناه فقال أنهاك عن المسكر قليله وكثيره وأشهد الله عليك أنهاك عن المسكر قليله وكثيره وأشهد الله عليك أنهاك عن المسكر قليلة وكثيره وأشهد الله عليك إن أهل خيبر ينتبذون شرابا من كذا وكذا يسمونه كذا وكذا وهي الخمر وإن أهل فدك ينتبذون شرابا من كذا وكذا فيسمونه كذا وكذا وهي الخمر حتى عد أربعة أشربه أحدها العسل ذكر الأوعية

 

[-: 6792 :-] ibn Sirin anlatıyor: Adamın biri ibn Ömer'e geldi ve: "Ailemiz akşam vakti bizlere meşrubat yapıyor, sabah olunca da onu içiyoruz" dedi. ibn Ömer de şu karşılığı verdi: "Şarhoşluk veren şeyin azından da, çoğundan da uzak dur! Allah şahit olsun ki Hayber ahalisi de 'şu şu bitkilerden meşrubat yapıyor ve onlara değişik isimler koyuyoriardı ki yaptıkları içkiden başka bir şey değildi. Aynı şekilde Fedek ahalisi de şu şu bitkilerden meşrubat yapıyor ve onlara değişik isimler koyuyoriardı ki onların da yaptıkları içkiden (şaraptan) başka bir şey değildi."

 

ibn Slrln der ki: "ibn Ömer bu şekilde içki imal edilen dört madde saydı ki bunlardan biri de baldı."

 

Mücteba: 8/296; Tuhfe: 7436

5071. hadiste geçti.